Saturday, March 23, 2013

Lance Larsen

In 2012 Lance Larsen was appointed poet laureate of Utah. He has published four poetry collections, most recently Genius Loci (University of Tampa Press 2012). His poems appear widely, in Orion, Raritan, Poetry, River Styx, Georgia Review, Southern Review, Verse Daily, The Best of Pushcart Poetry, Best American Poetry 2009, and elsewhere. He has received a Pushcart Prize and a fellowship from the National Endowment for the Arts, as well as awards from Sewanee, The Joseph Campbell Foundation, The Anderson Center,  and Southwest Writers.  As an essayist he has won the Writers at Work nonfiction fellowship prize, and two pieces have been listed as notable essays—in Best American Essays 2005 and 2009.  He teaches at Brigham Young University and recently directed a study abroad program in Madrid.   


THE WORLD’S LAP
   
The spirit keeps wanting to float off into Italian
frescoes, dissolve into acacias,
fall lightly like dust into the Indian Ocean.
Meanwhile the body, tired mule,
pushes the grocery cart through Perishables.
The math is simple.
Spirit + body = a sadness machine.

Subtract either spirit or body and you’re left
with a story
problem for actuaries. 
Guillotines make permanent separation a snap.
Ditto famines and plagues,
ditto waves if you try to cross
the ocean without holding fast to a floating object.

But how to keep the machine happy—
supply it with live clams and dead auteurs? 
Dance it through corn mazes
in the Midwest? An owner’s manual
would help, but how does one translate
the Upanishads of the clavicle,
and where do you add oil in a sadness machine?

Once in a San Jose park, on vacation, I asked
my daughter, Where are we?
She looked up at me: My dolly sits
on mine lap, I sit on yours lap, you sit
on the chair’s lap, the chair sits
on the world’s lap.
There are a million
ways to say California. Only a few promise rest.


When was this poem composed? How did it start? 

I completed the first draft in April 2004. I may have made earlier stabs, but have no record of them. I recall wanting to write a poem that weighed in on the soul-body duality in a fresh, unexpected way. I eventually settled on a method, yoking the meta-poetic discourse of analysis to images that I hope are vivid and visceral, perhaps even slightly surreal.

How many revisions did this poem undergo?

Hard to say. Is fussing with one sentence a draft? What about the times I read the poem over and despaired, then went on to something else? Then sometimes I made changes and saved the new draft over the old. In total, I’d estimate at least twelve or thirteen drafts, perhaps as many as twenty, which for me is getting off easy.

How long after you finished this poem did it first appear in print?

I submitted it to Agni in April of 2005, a year after I began writing it, and it appeared later that year in issue 62.    

Do you believe in inspiration? How much of this poem was “received” and how much was the result of sweat and tears?

I’ve grown to distrust the word “inspiration,” which of course is one syllable short of “inspirational”—that dreaded synonym for anything sentimental, touchy-feely, or didactic. Still, parts of the poem felt as if they came from somewhere else, almost as if I were eavesdropping on primitive inside me, but I had to fight like a demon to translate what I “received” into language less mongrel and self indulgent. There’s always a mud fight between Dionysus and Apollo. 
  
How did this poem arrive at its final form? Did you consciously employ any principles of technique?

The earliest draft was fifty-five lines long, which I wrestled down to forty-two lines and placed in stanzas of seven. Then I tightened and cut, dropping a stanza, then later another. Now at twenty-eight lines the poem is roughly half its original length. This is often how my work goes: drastic cuts, shaping, corralling sprawl into stanzas, taking advantage of white space, working for fortuitous line breaks. 

Is this a narrative poem?

I often employ narrative, but in writing this poem I remember setting myself the task of not telling one unified story. Re-reading it now, I see that it’s a montage of sorts, relying on various snippets of implied narratives.

How long do you let a poem “sit” before you send it off into the world? Do you have any rules about this or does your practice vary with every poem?

No set rules, though I almost always take more than a year between first and final drafts. I only finish a handful of the poems I begin. My castoffs resemble an unruly compost heap, if not a cemetery. But when I find something starting to work, I share drafts around. My first reader is my wife, Jacqui. I also exchange work with a handful of friends, and I belong to a writing group that meets once or twice a month in real time. When I can pass muster with those readers—and doing so is never a given—then the work has a decent chance of survival. 

Do you remember who you were reading when you wrote this poem? Any influences you’d care to disclose? 

I was likely channeling certain poets who, at least in some of their work, bring to bear both personal experience and a philosophic mind. Stevens certainly, probably Bishop, Czeslaw Milosz, Robert Hass, Susan Mitchell, Dean Young. I’m leaving out a lot of people, obviously.     

Could you talk about fact and fiction and how this poem negotiates the two? 

Very little of the poem is directly autobiographical, though I hope the lines have a lived authenticity to them. For instance, at home I’m the chief hunter and gatherer, that is, grocery shopper, so I know a good deal about pushing the cart through Perishables. In the closing stanza, I quote my daughter, who actually said those lines, or most of them. That’s the factual dimension. The fictional is that we were not in California at the time, but in our kitchen. Once during a Q & A, Philip Levine was asked whether he writes autobiographical poems. “Why would I want to be myself,” he answered, “if I could be someone interesting?” Of course, his work has a very distinctive voice and imprint—the Levine factor, we might call it—but he doesn’t let fact get in the way of a good story or compelling description. I’m after a similar thing in my own work: a life enhanced, pushed and pulled, disguised, spliced together, or distilled into a rich, more satisfying sauce. 

8 comments:

  1. Very little of the poem is directly autobiographical, though I hope the lines have a lived authenticity to them.
    i love poems. thank admin

    ReplyDelete
  2. Lance has an uncanny ability to elevate and subdue the reader at the same time. I think gifted poets (like Lance) live on their own continent and seem to turn around occasionally to see a reader standing there almost like we stumbled in from another world. This poet seems pretty happy to see me most of the time even if it's unexpected. Sublime work.

    ReplyDelete
  3. This info you provided in the blog that was really unique I love it!!! Advice by Amin Baghery

    ReplyDelete
  4. My ex-boyfriend dumped me one week ago after I accused him of seeing someone else and insulting him. I want him back in my life but he refuse to have any contact with me. I was so confuse and don’t know what to do, so I reach to the Internet for help and I saw a testimony of how a spell caster help them to get their ex back so I contact the spell caster and explain my problem to him and he cast a spell for me and assure me of 2 days that my ex will return to me and to my greatest surprise the third day my ex came knocking on my door and beg for forgiveness. I am so happy that my love is back again and not only that, we are about to get married. Once again thank you Dr Believe. You are truly talented and gifted.He is the only answer. He can be of great help and I will not stop talking about him because he is a wonderful man. Contact this great love spell caster for your relationship or marriage problem to be solved today via email: believelovespelltemple@gmail.com or WhatsApp: +19713839183

    ReplyDelete
  5. never thought i would feel this happy, thank you for this new information.

    aqiqah anak , Kapal kargo , massage oil malaysia

    ReplyDelete
  6. I’m Ayesha Kumar from New Delhi India, I was been transformed into a Vampire through the help of Mr. Vincent the vampire lord, it was just as easy as possible, at first I was thinking it going to take a while for my ( D.N.A.) to respond, all I did was just to follow the procedure that I was been told, and I bet you that procedure I took to change my entire life to something I ever desire, freedom, sickness free, pains free, fame, influence, connections and even more that I can. Thanks to Mr. Vincent the vampire lord's vampire lifestyle is the best. You can contact Mr. Vincent the vampire lord if you want to become a vampire. He doesn't like unserious people.
    vampirelordcenter@gmail.com or vampirelordcenter@yahoo.com
    WhatsApp him. +14152865884

    ReplyDelete
  7. Very great post. I just stumbled upon your blog and wanted to say that I have truly loved browsing your blog posts. In any case I will be subscribing on your feed and I hope you write again very soon! Feel free to visit my website; 카지노사이트링크

    ReplyDelete
  8. All the best blogs that is very useful for keeping me share the ideas of the future as well this is really what I was looking for, and I am very happy to come here. Thank you very much Feel free to visit my website; 카지노사이트위키

    ReplyDelete